freenode/#clim - IRC Chatlog
Search
22:56:49
nyef
Just tried that shift-drag to copy thing, and it works... sort-of. It doesn't copy typed presentation input.
23:12:47
nyef
Eesh. Open a listener. Enter (+ 3 4) and execute it. Now, mouse-over the form and pop up the menu. Mouse-over the "Describe" option. WTF is with the outline there?
23:14:53
nyef
That's actually one of the major usability issues that I have with the listener sorted.
23:16:35
nyef
M-p at a listener prompt to pull up non-form input presents it as a form rather than a command.
3:55:56
beach
nyef: My last name is Strandh. There is a tradition in Sweden to add characters that are not pronounced, or to substitute characters that are pronounced the same, so "strand" means "beach" or "shore".
3:56:58
beach
nyef: You see aberrations like "svärd" (which means "sword"), as a name, being spelled like "Swerdh".
3:58:24
beach
nyef: If it were German, rather than Swedish, it might have been spelled "Strandt". But it is not German.
4:01:00
loke
Further back, there was also no standard spelling of Swedish, which is why in old texts you can see all kinds of spelling variations of the same words. It was a mss. In 1801 there was a major normalisation of spelling, but the 1906 one is where the H got removed in most places.
4:02:02
beach
I have a further suggested spelling reform. Spell all the "sj" sounds with "w" and all the "tj" sounds with "x".
4:02:40
beach
And spell "taxi" as "taksi" instead to avoid confusion. That's already how it is spelled in Finnish I believe.
4:04:04
loke
beach: Who not simply use ɕ and ɧ? THose are the IPA symbols for the sounds, are they not?
4:06:07
beach
Those are on most Swedish keyboards, I think. And if not, latin-1 input mode can do them easily.
4:06:32
loke
Interesting quote from Wikipedia: 1800-talets förslag att förenkla stavningen av j- (g, dj, gj, hj, lj) och sje-ljudet (stj, skj, sk, sch, sh, ch, g, j, i, ssi, si, ti, gi) har aldrig genomförts. Senare tiders försök till förändringar har gällt enstaka ord som mej, dej, jos, sebra, men har inte varit framgångsrika
4:07:48
loke
I remember when "jos" was used, really ugly, and and it's not just be being an old fart. I was in my teens when that happened.
4:09:49
beach
Why do you accept "sky" (i.e. juice from meat, jus in French) but not "jos" (i.e. juice from fruit, juice in English, jus in French)? The two are the same words.
4:12:19
loke
I think, at least for me, I have an aversion to the letters "jo" in the beginning of a word.
4:21:01
loke
beach: Hmm.... Not as bad actually... Perhaps the subsequent H makes it more palatable to me?
7:53:13
scymtym
working on package-based colors and timeline for thread and temporal interval selection: https://techfak.de/~jmoringe/clamegraph2.png
7:56:00
scymtym
jack_rabbit: it shows an approximation of the times spent executed functions and their all of their callees
7:56:45
scymtym
a flamegraph visualization of statistical profiler results for multiple threads if you are familiar with the terms
7:57:25
scymtym
jack_rabbit: not yet. it relies on modifications in SBCL profiler and i started working on the visualization part, like, staturday
9:40:36
scymtym
i have to say, even though this is barely usable at the moment, the experience is already completely different from profiling with slime or SBCL's builtin tools
9:41:33
scymtym
playing with the thing for 10 seconds and i immediately see a few curious things i want to investigate
9:42:00
jackdaniel
scymtym: when you are done, I'd love to include screenshot of it on McCLIM website, or even a gif image showing interaction